davegilligan.com
A high-tech newsmagazine disguised as one man's improbable paper trail. Un magazine d'actualités high-tech déguisé en le parcours improbable d'un homme. Et høyteknologisk nyhetsmagasin forkledd som én manns usannsynlige papirspor.
Private AI, jazz basements, multilingual weather, family rights, and systems work from Ringwood to Kongsberg, edited with equal parts brass, evidence, and deliberate mischief. IA privée, caves de jazz, météo multilingue, droits familiaux et travail systémique de Ringwood à Kongsberg, édité avec autant de cuivres, de preuves et de malice délibérée. Privat AI, jazzkjellere, flerspråklig vær, familierettigheter og systemarbeid fra Ringwood til Kongsberg, redigert med like deler messing, bevis og bevisst rampestreker.
Inside this issue: Blue Note Logic in the machine room, Gilligan Tech in the field, Do Better Norge in the civic file, Trivia & Tunes in the live-wire culture pages, and school dossiers written like contraband literature. Dans ce numéro : Blue Note Logic dans la salle des machines, Gilligan TECH sur le terrain, Do Better Norge dans le dossier civique, Trivia & Tunes dans les pages culturelles sous tension, et des dossiers scolaires écrits comme de la littérature de contrebande. I denne utgaven: Blue Note Logic i maskinrommet, Gilligan TECH i felten, Do Better Norge i det sivile arkivet, Trivia & Tunes i de kulturspente sidene, og skoledokumenter skrevet som forbudt litteratur.
A low-lit file on Boris Vian, jazz syntax, and the exact science of glorious exception. Un dossier en lumière tamisée sur Boris Vian, la syntaxe jazz et la science exacte de l'exception glorieuse. En lavmælt fil om Boris Vian, jazzsyntaks og den eksakte vitenskapen om strålende unntak.
For records, rooms, and players who understand that rhythm is governance. Pour les disques, les salles et les musiciens qui comprennent que le rythme est une gouvernance. For plater, rom og musikere som forstår at rytme er styring.